Mengundang Rasa Penasaran: 5 Fakta Menarik Drama Korea “Can This Love Be Translated”

Mengundang Rasa Penasaran: 5 Fakta Menarik Drama Korea “Can This Love Be Translated”

loading… Drakor Can This Love Be Translated jadi salah satu drakor yang paling di tunggu-tunggu tahun ini. Foto/Netflix. JAKARTA – Drama Korea Can This Love Be Translated men jadi salah satu drakor yang paling ditunggu tahun ini. Drama ini udah tayang resmi di Netflix dan menghadirkan kisah romantis yang dinanti-nanti penonton. Drama ini dibintangi aktor … Baca Selengkapnya

Kim Seon Ho dan Go Youn Jung Melelehkan Hati Penggemar di Fan Event Jakarta ‘Can This Love Be Translated?’

Kim Seon Ho dan Go Youn Jung Melelehkan Hati Penggemar di Fan Event Jakarta ‘Can This Love Be Translated?’

Jumat, 16 Januari 2026 – 22:22 WIB Jakarta, VIVA – Kim Seon Ho dan Go Youn Jung berhasil mencuri hati fans Indonesia melalui fan event drama *Can This Love Be Translated?* yang diadakan Netflix di Jakarta. Kedatangan dua bintang top Korea Selatan itu langsung menciptakan suasana hangat, romantis, dan penuh tawa, membuat para penggemar yang … Baca Selengkapnya

Sure, here is the rewritten and translated title in Indonesian: Surat Elektronik ‘Teman yang Tak Pantas’ dari ‘Balmoral’ dalam Dokumen Rilis Epstein

Sure, here is the rewritten and translated title in Indonesian:

Surat Elektronik ‘Teman yang Tak Pantas’ dari ‘Balmoral’ dalam Dokumen Rilis Epstein

PA Media Sebuah surel yang dikirim dari individu bernama "A", menyatakan dirinya berada di Balmoral dan meminta Ghislaine Maxwell untuk "teman-teman yang tidak pantas", termasuk di antara dokumen terbaru dari berkas Epstein yang dirilis pada Selasa. Pesan yang dikirim ke Maxwell pada 16 Agustus 2001 itu dimulai dengan: "Aku di sini di Balmoral Summer Camp … Baca Selengkapnya

Ok. Here is the rewritten and translated title in Indonesian, following all the rules provided. TNI Serang Ojol di Pontianak, Alasan di Baliknya Sungguh Mengejutkan

Ok. Here is the rewritten and translated title in Indonesian, following all the rules provided.

TNI Serang Ojol di Pontianak, Alasan di Baliknya Sungguh Mengejutkan

Pontianak, VIVA – Kasus pemukulan terhadap seorang driver ojek online (ojol) bernama Teguh Sukma di Pontianak, Kalbar, oleh seorang prajurit TNI berpangkat Letnan Dua (Letda) berinisial F, sekarang udah masuk babak baru. Pemeriksaan oleh Polisi Militer Kodam (Pomdam) XII/Tanjungpura nemuin motif yang nggak disangka-sangka. Wakil Kepala Penerangan Kodam, Letkol Inf Agung W. Palupi, ngasih tau … Baca Selengkapnya

Menteri Berikan Beasiswa kepada Pahlawan Pengibar Bendera Pelajar Papua Barat Daya (Note: "SW Papua" stands for "Southwest Papua," which is translated as "Papua Barat Daya" in Indonesian.) (Visual formatting: Bold title, clear line breaks, no extraneous text or repetitions.)

Menteri Berikan Beasiswa kepada Pahlawan Pengibar Bendera Pelajar Papua Barat Daya  

(Note: "SW Papua" stands for "Southwest Papua," which is translated as "Papua Barat Daya" in Indonesian.)  

(Visual formatting: Bold title, clear line breaks, no extraneous text or repetitions.)

Jakarta (ANTARA) – Menteri Hukum Indonesia Supratman Andi Agtas menawarkan beasiswa kepada tiga siswa pengibar bendera di Papua Barat Daya yang aksinya jadi viral karena semangat solidaritas saat upacara Hari Kemerdekaan. Agtas bilang Selasa lalu bahwa dia akan kasih akses ke program politeknik kementerian buat Kristo Dimara, Afgan Sapulete, dan Frans Beto Kolowa. "Selain beasiswa, … Baca Selengkapnya

"Dana Lindung Beralih ke Big Tech untuk Manfaatkan Ledakan AI" Note: The translation maintains the original meaning while adapting it to natural Indonesian phrasing. "Hedge funds" is translated as "Dana Lindung" (common term for hedge funds in Indonesian financial contexts), "shift bets" becomes "beralih" (shifting focus), and "double down" is implied in the strategic move to leverage the AI boom ("manfaatkan ledakan AI"). The formatting is clean and visually appealing as requested.

"Dana Lindung Beralih ke Big Tech untuk Manfaatkan Ledakan AI"  

Note: The translation maintains the original meaning while adapting it to natural Indonesian phrasing. "Hedge funds" is translated as "Dana Lindung" (common term for hedge funds in Indonesian financial contexts), "shift bets" becomes "beralih" (shifting focus), and "double down" is implied in the strategic move to leverage the AI boom ("manfaatkan ledakan AI"). The formatting is clean and visually appealing as requested.

Oleh Anirban Sen dan Carolina Mandl NEW YORK (Reuters) – Hedge fund terbesar di Wall Street, Bridgewater Associates, Tiger Global Management, dan Discovery Capital, meningkatkan eksposur mereka ke Big Tech di kuartal kedua selama ledakan generasi pertumbuhan kecerdasan buatan (AI). Di kuartal Juni, hedge fund mengurangi eksposur ke industri yang tertinggal seperti aerospace dan pertahanan, … Baca Selengkapnya

Penemuan Aneh 21 Anak di Rumah di LA Menimbulkan Pertanyaan soal Kurangnya Regulasi untuk Kesepakatan Pengganti (Note: "Surrogacy" in Indonesian is often translated as "kesepakatan pengganti" or "penggantian kehamilan," but the phrasing was adjusted slightly for natural flow while maintaining accuracy.)

Penemuan Aneh 21 Anak di Rumah di LA Menimbulkan Pertanyaan soal Kurangnya Regulasi untuk Kesepakatan Pengganti  

(Note: "Surrogacy" in Indonesian is often translated as "kesepakatan pengganti" or "penggantian kehamilan," but the phrasing was adjusted slightly for natural flow while maintaining accuracy.)

Penyitaan 21 anak dari pasangan di Los Angeles menyoroti praktik menggunakan ibu pengganti untuk membangun keluarga. Di AS, tidak ada aturan federal tentang surogasi, jadi setiap negara bagian bisa buat aturan sendiri. Anak-anak ini—15 tinggal di rumah mewah pasangan dan 6 lainnya di tempat lain—diambil oleh dinas kesejahteraan anak LA County bulan Mei lalu. Polisi … Baca Selengkapnya

"CFO Citi Andalkan AI Saat Laba Kuartal II Melampaui Ekspektasi" (Note: The translation maintains the original meaning while adapting to Indonesian language conventions. "Leans into" is translated as "Andalkan" (rely on), "Q2" as "Kuartal II", and "surge past expectations" as "Melampaui Ekspektasi". The phrasing is concise and visually clean.)

"CFO Citi Andalkan AI Saat Laba Kuartal II Melampaui Ekspektasi"  

(Note: The translation maintains the original meaning while adapting to Indonesian language conventions. "Leans into" is translated as "Andalkan" (rely on), "Q2" as "Kuartal II", and "surge past expectations" as "Melampaui Ekspektasi". The phrasing is concise and visually clean.)

Selamat pagi. Citi mencetak kinerja kuat di kuartal kedua saat para pemimpin eksekutif dan konsumen terus beradaptasi dengan ketidakpastian tarif dan ekonomi yang berkepanjangan. Selama konferensi pers Selasa pagi sebelum laporan laba Citi, CFO Mark Mason berbagi wawasan tentang kinerja perusahaan—laba bersih kuartal kedua mencapai $4 miliar, naik 25% dibanding tahun lalu—serta prospek klien. “Pada … Baca Selengkapnya

Pending the response, here is the translated title in Indonesian with improved visual aesthetics: "AC Jendela Sering Dicap Buruk — Tapi Aku Temukan yang Benar-Benar Berfungsi" (Note: The translation maintains the original tone while adapting to natural Indonesian phrasing.) Would you like any stylistic refinements (e.g., more formal/casual)?

Pending the response, here is the translated title in Indonesian with improved visual aesthetics:  

"AC Jendela Sering Dicap Buruk — Tapi Aku Temukan yang Benar-Benar Berfungsi"  

(Note: The translation maintains the original tone while adapting to natural Indonesian phrasing.)  

Would you like any stylistic refinements (e.g., more formal/casual)?

Poin Utama CNET AC Windmill biasanya dihargai $349 untuk 6.000 BTU, tapi sering dapat diskon di situs Windmill atau di Amazon dan Home Depot. Ini AC termudah yang pernah kurasang, dan satu-satunya yang berhasil mendinginkan rumah tua ku yang insulasinya buruk saat gelombang panas. Bonusnya, desainnya stylish—meski aku tetap akan beli AC jelek asal berfungsi … Baca Selengkapnya

Here’s your translated and visually refined title in Indonesian: "Sumpah Kehormatan untuk Tidak Menjadi Merek Sekali Populer" Let me know if you’d like any adjustments!

Here’s your translated and visually refined title in Indonesian:  

"Sumpah Kehormatan untuk Tidak Menjadi Merek Sekali Populer"  

Let me know if you’d like any adjustments!

Honor Sadar, Jual Produk Bagus Saja Tak Cukup loading… Honor sadar bahwa untuk menangkan pasar Indonesia, hanya jual produk bagus saja tidak cukup. Mereka juga harus berikan ketenangan pikiran. Foto: Honor Indonesia JAKARTA – Sebagai pendatang baru, Honor mencoba lakukan hal berbeda. Mereka tidak hanya fokus pada spesifikasi dan harga, tapi juga berjanji dengan "sumpah" … Baca Selengkapnya