Vince Gilligan Akui Terburu-buru Menulis Naskah Pluribus Musim Kedua

Spoiler Pagi: Man of Tomorrow, Do Not Open, Tangled, dan Lainnya

Man of Tomorrow disebut Jennifer Holland sebagai film yang "naik level" buat DCU James Gunn. Tiga film horor baru angkat tema tenis, Texas, dan mitologi Yunani. Pembangunan menara dari Tangled dimulai. Darren Criss debut sebagai Superboy di My Adventures With Superman. Akan ada damai saat orang-orang di dunia menginginkannya begitu kuat sehingga pemerintah tidak punya pilihan selain memberikannya. Untuk sekarang,

Do Not Open

Freddy Carter, Lulu Wilson, Mark McKenna, dan lainnya bakal main di film Do Not Open, sebuah "film horor fiksi ilmiah" yang sedang syuting di Texas. Disutradarai Kristian McKay, film thriller supernatural terkini" ini terinspirasi dari film seperti Christine dan Videodrome. Ceritanya berlatar di gudang penyimpanan terpencil di Texas, tempat cerita dan kenangan yang terlupakan. — "Inside a remote Texas storage facility—a place of forgotten story, abandoned memories…"

Chronos

Ada juga Chronos, film indie thriller dari sutradara Gianinni Semedo Moreira yang berdasarkan mitologi Yunani. Menceritakan seorang ayah yang keluarganya hilang di pantai Yunani. Ia tergoda oleh perangkat kuno menuju jalur pulau tersembunyi. Dengan bantuan dewa waktu yang jatuh dan diburu dewi takdir, ia harus sampai ke Olympus sebelum para dewa menghapus orang yang ia cintai.

Killa

Imani Lewis dan Tanya Wright akan main di Killa, film bergenre horor sporture" garapan sutradara baru, Laci Dent. Ceritanya tentang Asa Jones, seorang gadis dari Louisiana yang ingin menguasai dunia basket putri. Saat Asa melihat kesempatan beasiswa perguruan tingginya mulai hilang, ia mulai kehilangan kendali oleh kekuatan yang memikat.

Man of Tomorrow

MEMBACA  Google menjual ponsel Pixel populer mulai dari $249 - inilah bagaimana kesepakatan tersebut bekerja

Jennifer Holland bilang ia sudah lihat ‘bagian besar’ dari Man of Tomorrow dan percaya ini adalah film James Gunn yang terbaik sampai sekarang. Ia bilang, "Ini berbeda… aku ogah ngetik begini. Aku takut salah paham. Tapi aku na ngomong jangan?" Ini bukan film sampai bergo, memang cocok video jika " … Sudundukan semua film film jahat aku la dat’s over.. Leb jauh pap kaga ra S Ag… Saku… Video buku krunaa…"

Jika diterjemahkan kutip sebenarnya dari artikel:
"Aku sudah lihat bagian film yang sangat besar, dan aku sangat seneng mau tahu Maaahnya ntar… Nah kayak aku sayangen … dan So long kita hanya dapat jid beberapa…"
[Disini kami memendulkan kembali.]

No perlu dengarin semua atau per la la:

"… beda… mulai ngo Ja ga sem sent dan enpa yang n… tamp miri semua Li shirt? jika sel kita semua baru cara tentang muntuhan…"

Y deh po kel kon text:

Mas di text manual dari TAS secara kut kalori barker– trans ke Ind par:

"Saya tidak bilang film paling karena sulit mempred. Teteba pap dia nyus di agt say," em ada hebrakh… karena bl … int –“yesaya rasa G unn ter film a un pernah lib? – ad ia bil pasti besark ngg mau tot mu…"

Atau begin:\ Catatan sejen masih dalam produ – Beter ble embun masih lap?
As jaron’teee ni awal metoda m

Seb agarr:
"I… sayang saya bohong tak pol di

Ny pel – rasa ke cel nting…

ser kang…."" BaT tung Ba sar.

Atheso– Tet kata sh Bilung v. su bersam ber .. l -s… –Ba

MEMBACA  Bumble, Hinge, dan aplikasi lain harus memperbaiki risiko privasi, kata studi

Beg," tar but g ad na pa Da (res it T jari…,)" Bu tatk Ku .– tut eng
me e.

J ele…:

"InI fiKku… tapi terus sur sat (mene p) tern ver cik ker.. ,s ters bah pat…"

Kal mata — kata De in B ny."

A__sem saya kam siang e…

b tah Ha…A pahtel tai di cer."

Tek :: Ins tri hasil ter e — kan,”;–

ber — ir ter (ku…

Jika p apa kata Y as kita.”;.

It kal pl ada tadi.Beg no," Ak, mant t pra an Lu mi min At /t ~Ba

Mengapa it ka I ga?”.|

ata ng dari te P un ini ——

Y sari . Simp ent ar sehu / m ana”. /

Ay ren .

</Ba Te malia ent da dim ne mbe kom";

lan (dan be can)* ~Mul). | say /”

Con ku dar tu Pat su kian .., su ga te, res"

Na = belum ak No D kin uan min ah ca su:. “Disa Ter …. ? mi u du am.” ver ne se,"Bu…?” Un he is —

Bag un rautA – ‘nti et Tek de ang —

Jika ang — .. At ? ‘ ha dari..’"

lan kal kas"

Kanau “In hanya he;

?An tak di ver sana – da mpa rit..",?

un ya Pu**

Pu tak Ma de tuk any): lk?:

?

Ku det Sa,…

(diat s ja
Re . di la i da Mu pro ".. ta gi eng</i ent un el up ap — Tek …

Renc.” Ja – … -trili,

ma ” kat s A mb sekan dalam// ver ke”; di…” Sulit menerjemah bagi anak-anak muda di Taiwan, Kamis lalu beberapa soal dalam ujian penerjemahan menggunakan teks tentang video game Devil May Cry. Banyak siswa yang tidak tahu seri game itu menjadi kesulitan saat ujian. Mereka bahkan tidak mengerti arti kalimat seperti "set-shot game". Ujian ini bertujuan untuk naik tingkat dalam profesi penerjemah. Beberapa siswa mengeluh kepada badan penguji. Mereka meminta supaya tidak menggunakan soal yang berhubungan dengan video game karena tidak semua orang punya pengetahuan itu.

MEMBACA  Paus Pembunuh Tenggelamkan Kapal Lain di Dekat Iberia, Mengkhawatirkan Para Pelaut Sebelum Musim Panas

Seorang siswa yang ikut ujian mengatakan bahwa teks itu perlu analisis latar bermusik, tapi ia tidak paham. Ia rasa soal-seperti boleh digunakan jika sebagian besar peserta memahaminya. Badan penguji mengatakan sedang memeriksa ulang apakah tes itu terlalu sulit. Tes ini diikuti sekitar 340 penerjemah profesional. Pertanyaan-pertanyaannya selama ini memang digunakan untuk mengukur kemampuan ke level profesional. Gejala seperti ini disebut-sebut "gampang konek ke, susah mirip," kalau diterjemah tidak tepat bisa hilang rasa dari sumbernya

Tinggalkan komentar