Penyanyi Upacara Pembukaan Olimpiade Mendefinisikan Ulang Arti Menjadi Orang Perancis

Sebuah Perancis baru dikonsekrasi pada Jumat malam selama upacara pembukaan Olimpiade. Ketika Aya Nakamura, seorang penyanyi Perancis Malian, datang dengan berjalan santai mengenakan gaun emas berumbai pendek keluar dari Académie Française yang agung, dia mendefinisikan kembali ke-Fransa-an. Adieu pada ketetapan keras Académie, yang perannya adalah melindungi bahasa Perancis dari apa yang salah satu anggotanya sebut sebagai “brainless Globish.” Bonjour ke Perancis yang bahasanya semakin diisi dengan ekspresi dari bekas koloni-koloni Afrika yang membentuk tekstur liris dari banyak hits blockbuster Ms. Nakamura. Penyanyi paling populer di Perancis di dalam negeri dan di luar negeri berdansa saat dia melangkah maju melewati Pont des Arts dengan sandal gladiator emas berlubangnya. Sebuah band Garda Republik mendampingi lirik-liriknya yang bercampur dengan slang. Kepercayaannya hampir menyentuh arogansi, seolah-olah ingin mengatakan, “Ini juga adalah Perancis.” Marine Le Pen, pemimpin sayap kanan jauh, telah mengatakan bahwa Ms. Nakamura bernyanyi dalam bahasa “siapa tahu apa.” Tapi kecamannya terhadap pertunjukan itu dengan alasan bahwa itu akan “menghina” rakyat Perancis gagal menghentikannya. Latar belakang dari upacara itu adalah krisis politik dan budaya di Perancis yang secara luas menghadapkan tradisi dengan modernitas dan pandangan terbuka masyarakat dengan yang tertutup. Negara ini terjebak dalam kebuntuan politik dan terbelah budaya, tidak mampu membentuk pemerintahan baru atau setuju pada apa yang sebenarnya harus menjadi ke-Fransa-an. Dalam konteks ini, tujuan dari upacara, seperti yang direncanakan oleh direktur artistiknya, Thomas Jolly, adalah untuk mendorong batas-batas dari apa artinya menjadi Perancis dalam upaya untuk memperkuat Perancis yang lebih inklusif dan dunia yang kurang terbelah. Itu adalah tindakan politik yang diliputi oleh pertunjukan yang berdenyut. Ms. Nakamura menggunakan slang seperti verlan yang membalik urutan suku kata, dan dialek Afrika Barat seperti Nouchi. Dia mencampur bahasa, termasuk bahasa Inggris, dan R&B dan Afropop. Dalam Perancis yang dibayangkan dan diterima oleh partai National Rally Ms. Le Pen ada orang kulit putih keturunan leluhur yang entah bagaimana lebih Perancis daripada warga kulit coklat atau hitam keturunan imigran, seperti Ms. Nakamura, yang lahir di Mali. Telah lama kelihatannya seperti visi-visi ini, inklusif dan nasionalis, tidak dapat disatukan. Tapi pertunjukan Ms. Nakamura adalah perpaduan, bukan konfrontasi. Band berpakaian seragam, bastion dari tradisi Perancis, memainkan musik dari seorang seniman kelahiran Mali dengan jutaan pengikut di media sosial. Pemain trompet dan trombon seragam berimprovisasi dengan lagu “Djadja,” hit terbesar Ms. Nakamura tahun 2018 dan sekarang menjadi himne pemberdayaan perempuan. Di sini adalah kelonggaran timbal balik pada “yang lain” yang merupakan tema inti Mr. Jolly dalam sebuah upacara yang mencampur kampak dan kesolennya, yang kamp dan klasik, budaya sastra dan kepala ratu yang terputus, band metal berat dan kuda besi yang berlari dengan kemegahan perak di atas air Seine. Semuanya ini, sejenak, menggambarkan Perancis yang toleran dan bersemangat kepada dunia, kecuali Rusia Presiden Vladimir V. Putin, yang mengabaikan pertunjukan setelah atlet-atletnya sebagian besar dilarang hadir di Olimpiade. Bapak Putin sejak lama diyakinkan akan “kerosakan” Barat, dan tanpa keraguan akan menginterpretasikan pertunjukan sebagai penguatan keyakinannya. Selain untuk menyatakan pembukaan Olimpiade, Presiden Emmanuel Macron diam. Bagi seorang pria yang cenderung panjang bicara, hal ini mengejutkan. Dia membiarkan upacara itu berbicara sendiri; kegembiraan dan kelegaan di akhirnya terlihat. Dia selalu menjadi penjudi, seorang pembalap keseimbangan, dan dalam beberapa minggu terakhir, dua taruhan besar telah mengikuti satu sama lain: pemilihan parlemen mendadak yang membuat Perancis menjadi hampir tak terguncang, dan upacara yang berani ini yang entah bagaimana berhasil bahkan dalam hujan lebat. Di mana tepatnya dia berdiri dalam konfrontasi politik dan budaya Perancis belum selalu jelas. Jika perlawanan terhadap Partai National Rally Ms. Le Pen telah konstan, godaan untuk mengambil sebagian dari sorotannya dengan berbelok ke kanan juga tampak. Tahun ini dia sering berbicara tentang “pengalihan kembali Republik.” Dia tampak tertarik pada bentuk-bentuk pemerintahan yang lebih keras, lebih intrusif. Bapak Macron meminta untuk mengembalikan seragam sekolah, kekuatan polisi yang lebih besar, dan melarang penggunaan ponsel kepada anak di bawah 11 tahun. Dia berbicara tentang melarang akses ke, dan penggunaan, media sosial kepada siapa pun di bawah 15 tahun. Dia mencoba meredam kemarahan atas meningkatnya imigrasi ilegal dengan sebuah undang-undang yang tidak memuaskan baik kiri, yang mengutuknya, maupun kanan, yang mengutuknya karena tidak cukup jauh. Dia membubarkan Majelis Rendah Parlemen, tampaknya atas keinginan pribadinya, dan mendorong negara ke dalam pemilihan pada malam Olimpiade, membuat kekecewaan bagi penyelenggara dan sponsor Olimpiade. Namun, pada akhirnya, Mr. Macron mendukung dan menyetujui suatu upacara Olimpiade yang berteriak bahwa Perancis bebas dan beragam. Itu merangkul keragaman, kesetaraan gender di tengah latar belakang istana, koleksi seni, dan patung berkuda laki-laki dari masa lalu kekaisarannya. Masa lalu itu diingatkan dengan jelas ketika atlet dari delegasi Aljazair menyebarkan mawar merah di Seine setelah mereka melewati jembatan Notre-Dame. Pada tahun 1961, lebih dari 100 warga negara mereka tenggelam di Seine atau tewas ketika demonstrasi untuk kemerdekaan dan kebebasan Aljazair ditekan dengan keras oleh polisi Perancis. “Sudah waktunya untuk menyatukan mereka yang ingin bersama, yang ingin saling mencintai, yang melihat ke dalam diri sendiri dan dalam keragaman kekayaan, pemenuhan, kekuatan, daripada ancaman,” kata Mr. Jolly kepada The New York Times dalam sebuah wawancara. Tentu saja, itu tidak akan mudah. Tapi Perancis telah berubah dan terbuka. Membalikkan transformasinya, seperti yang kadang-kadang ingin dilakukan oleh Ms. Le Pen, akan menjadi upaya yang sia-sia. Dunia yang terglobalisasi telah mengubah bahasa Perancis. Ini adalah momen “le sharing” dan “le soft power” dan le “take-your-time tourism,” di mana “le scope” dari Perancis yang telah “relooké” (atau diubah kembali) terlihat. Ini tidak hanya dalam pencampuran bahasa Perancis, Malian, dan Arab yang digunakan oleh Ms. Nakamura bahwa lexicon Perancis yang berubah terlihat. Académie Française sudah lama menyerah mencoba untuk menegaskan “le courrier électronique,” daripada “le mail” yang sekarang universal. Ini telah menyerah pada yang tak terelakkan dalam dunia di mana Amerika Serikat masih sangat berpengaruh. Pada akhir pertunjukan Ms. Nakamura, dia memberikan salam militer. Adaptasi dan enrichment, tampaknya dia ingin mengatakan, berjalan ke arah yang sama.

MEMBACA  Pria Peru dituduh menyalahgunakan anak laki-laki berusia 4 bulan